About

Tony Chou is the first—and one of the very few—native Chinese comedians to tour the world performing in English.  Based in New York, Tony has brought his comedy to cities not only across America and his home country China, but also in the U.K, Australia, Ireland, Singapore, Hong Kong, Japan, Thailand, Malaysia, Vietnam, aboard international cruise ships, and more.

As a pioneering stand-up comedian from China, he has been featured in numerous international media outlets, including the BBC, The Atlantic, CNN, The Economist, The New York Times, CCTV, CGTN, Bloomberg, the Financial Times, the Associated Press, SinoVision, China Radio International, China Daily, Global Times, China Entrepreneur, Voice of America (VOA), NBT World (Thailand), The Nation (Thailand), and Kiss92 FM (Singapore), among others.

Tony has bought his own show “Too Funny for Beijing” to the Sydney Fringe as the only comedian from China. He also performed in top comedy clubs around the globe, such as such as the Comedy Cellar (New York), New York Comedy Club, Comedy Mothership (Austin), West Side Comedy Club (New York), EastVille Comedy Club (New York), The Comedy Store (London), Hot Water Comedy Club (Liverpool), Backyard Comedy Club (London), Up the Creek (London), The Craic Den (Dublin), International Bar (Dublin), Comedy Club Bangkok, The Comedy Joint (Bangkok), TakeOut Comedy (Hong Kong), Backstage Comedy Club (Hong Kong), Comedy Masala (Singapore), East Coast Comedy (Singapore), The Lemon Stand (Singapore), The Comedy Corner (Kuala Lumpur), Tokyo Comedy Bar (Stand-Up Tokyo), Comedy Saigon (Ho Chi Minh City), Norwegian Cruise Line, and more.

He has also opened for comedians such as Des Bishop, Ronny Chieng, Joe Wong, Da Shan (Mark Rowswell), Wil Sylvince, Tom Rhodes, Mike Ward, and Graham Elwood on their tours.

In China, Tony is recognized as one of the early founders and key figures in shaping the local stand-up comedy scene. Since 2014, he has managed a primarily Mandarin-speaking comedy club called “幽默小区 (The Humor Section).” He is also the first-ever native Chinese comedian to perform stand-up on international cruise ships. Some Chinese audiences know Tony from the award-winning, American-style late-night show he co-hosted, The Liang Huan Show, on the major streaming platform TV.Sohu. Although the show was eventually banned by the Chinese government over a political joke, it remains widely regarded as one of China’s coolest and most innovative comedy variety shows.

Tony’s previous professional experience includes working as an on-camera correspondent for China Central Television’s Business Channel and as an English teacher with New Oriental Education Group.

Tony Chou 是首位、也是极少数能够用英语在全球巡演的中国脱口秀演员之一。目前常驻于纽约,Tony 的喜剧足迹遍布美国和他的祖国中国,也扩展至英国、澳大利亚、爱尔兰、新加坡、香港、日本、泰国、马来西亚、越南,以及国际邮轮等多个国家和地区。
 
作为中国脱口秀领域的先驱之一,Tony 曾被众多国际媒体专访或报道,包括 BBC、《大西洋月刊》(The Atlantic)、CNN、《经济学人》(The Economist)、《纽约时报》(The New York Times)、央视(CCTV)、中国环球电视网(CGTN)、彭博社(Bloomberg)、《金融时报》(Financial Times)、美联社(Associated Press)、美国中文电视(SinoVision)、中国国际广播电台(CRI)、中国日报、环球时报、《中国企业家》杂志、美国之音(VOA)、泰国NBT世界台、泰国《The Nation》报、新加坡电台Kiss92 FM 等。
 
Tony 作为唯一中国脱口秀演员把个人专场搬上2025悉尼艺穗喜剧节,除此之外他也在世界各地顶级喜剧俱乐部登台演出,包括纽约的 Comedy Cellar、New York Comedy Club、West Side Comedy Club、EastVille Comedy Club,德州奥斯汀的 Comedy Mothership,伦敦的 The Comedy Store、Backyard Comedy Club、Up the Creek,利物浦的 Hot Water Comedy Club,都柏林的 The Craic Den、International Bar,曼谷的 Comedy Club Bangkok、The Comedy Joint,香港的 TakeOut Comedy、Backstage Comedy Club,新加坡的 Comedy Masala、East Coast Comedy、The Lemon Stand,吉隆坡的 The Comedy Corner,东京的 Tokyo Comedy Bar(由 Stand-Up Tokyo 主办),胡志明市的 Comedy Saigon,以及诺唯真邮轮上等。他曾为多位知名喜剧演员专场巡演担任开场嘉宾,包括 Des Bishop、Ronny Chieng、Joe Wong、大山(Mark Rowswell)、Wil Sylvince、Tom Rhodes、Mike Ward 和 Graham Elwood 等。
 
在中国国内,Tony 是本土脱口秀行业的早期奠基人和重要推动者之一。自 2014 年起,他创办并运营以中文演出为主的脱口秀俱乐部“幽默小区(The Humor Section)”。他也是第一位在国际邮轮上用英语表演的中国本土脱口秀演员。部分中国观众认识 Tony,是因为他曾共同主持一档获奖的美式深夜脱口秀节目《恶毒梁欢秀》,该节目在大型流媒体平台 TV.Sohu 播出,因涉及政治笑话而被中国政府禁播,但仍被视为中国最酷、最具创新精神的喜剧综艺之一。
 
在全职从事喜剧之前,Tony 曾在中国中央电视台财经频道担任出镜记者,也曾在北京新东方教育集团担任英语教师。